St Clement’s memorial

On this day before thanksgiving, we give thanks for St. Clement, fourth Pope and third successor of St. Peter. Let’s read today’s collect in the corrected translation, as we’ll hear it a year hence:

“Almighty ever-living God, who are wonderful in the virtue of all your Saints, grant us joy in the yearly commemoration of Saint Clement, who, as a Martyr and High Priest of your Son, bore out by his witness what he celebrated in mystery and confirmed by example what he preached with his lips. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever.”

Here’s the underlying Latin:

“Omnípotens sempitérne Deus, qui in ómnium sanctórum tuórum es virtúte mirábilis, da nobis in beáti Cleméntis ánnua commemoratióne laetári, qui, Fílii tui sacérdos et martyr, quod mystério gessit, testimónio comprobávit, et, quod praedicávit ore, confirmávit exémplo. Per Dóminum….”

Today’s feast takes its propers from the Common of Martyrs or the Common of pastors: For a Pope, de optiōnem sacerdōtis. Let’s take the opportunity to hear the entrance antiphon option I from the latter:

“Behold a great priest, who in his days pleased God; therefore, in accordance with his promise, the Lord gave him growth for the good of his people.”

And the latin:

“Ecce sacérdos magnus, qui in diébus suis plácuit Deo: ídeo iureiurándo fecit illum Dóminus créscere in plebem suam.”

Finally, today is also St. Clement’s memorial in the 1962 Missal of Bl. John XXIII, the last preconciliar Missale Romanum. Here’s the collect (termed an oratio in 1962MR) that you heard if you attended an extraordinary form Mass today:

“Gregem tuum, Pastor aeterne, placatus intende: et per beatum Clementem Pontificem, perpetua protectione custodi; quem totius Ecclesiae praestitisti esse pastorem.”

And here’s my translation (don’t count on its accuracy—first year latin student):

“O eternal shepherd, having been placated, reach out to your flock, and through Pope Saint Clement, whom you stood before the whole of the church to be shepherd, guard us with continuous protection.”

 

Comment (1)

  1. Nataya wrote::

    Well Happy Easter! We shluod be radiant with the Risen Christ! We all agree on the Resurrection, right? Okay. Thanks for letting me take part in this blog. I will be having surgery on Thursday and ask for your prayers.Mike

    Saturday, February 25, 2012 at 1:08 am #